18禁男女爽爽爽午夜网站免费 ,亚洲精品一区二区三区四区乱码,人妻丰满熟av无码区hd,日本强好片久久久久久aaa,永久免费观看美女裸体的网站,91在线无码精品秘 入口九色十,国产精品综合色区av,久久久久夜色精品波多野结衣

熱線電話:

0531-85821210

資訊中心
您當前位置: 首頁>>資訊中心

如何解決夏季布草常見的黃斑問題

時間:2023-06-01 來源:http://www.caibozheng.cn/

隨著夏季來臨,氣溫逐漸升高,很多酒店布草洗滌企業(yè)發(fā)現(xiàn)返洗量明顯增多,其中大部分為黃色瘢痕污漬,導致客戶投訴率居高不下。那么,為什么每到夏季就會周期性地出現(xiàn)這類問題呢?主要有以下兩方面的原因:
As summer approaches and temperatures gradually rise, many hotel linen washing companies have found a significant increase in backwash volume, most of which are yellow scar stains, resulting in high customer complaint rates. So, why do these problems occur periodically every summer? There are two main reasons for this:
水質(zhì)原因
Water quality reasons
我們在春秋季節(jié)到河邊會觀察到水質(zhì)清澈見底,而夏季的時候水質(zhì)則較為渾濁,這是因為隨著水溫的升高,水的溶解能力大大增強,溶解到水中的物質(zhì)導致水質(zhì)不夠清澈。同樣的道理,我們夏季的洗滌用水,只要不是經(jīng)過反滲透處理,或多或少都會比春秋季節(jié)的水質(zhì)溶解更多雜質(zhì),而這些雜質(zhì)在洗滌時會導致對布草的二次污染。
We observe clear water at the riverbank during the spring and autumn seasons, while in the summer, the water is relatively turbid. This is because as the water temperature increases, the solubility of the water is greatly enhanced, and the substances dissolved in the water cause the water to be not clear enough. Similarly, our summer washing water, as long as it is not treated with reverse osmosis, will more or less dissolve more impurities than the water quality in spring and autumn, and these impurities will cause secondary pollution to the linen during washing.
污染原因
Pollution reasons
夏季氣溫升高,人體汗?jié)n油脂分泌旺盛,相比較春秋季節(jié)會產(chǎn)生更多的人體分泌物污漬,而這類污漬如果不進行針對性洗滌,非常容易形成頑固性的固化黃斑。另外,由于夏季高溫,客人有食用各種水果、飲料等消暑的需求,不可避免地會增加沾染到布草上的概率,因此也會導致黃斑污漬的增多。
Summer temperatures rise, and the human body secretes sweat and oil vigorously. Compared to spring and autumn seasons, more body secretions and stains are produced. If these stains are not specifically washed, they are very likely to form stubborn solidified yellow spots. In addition, due to the high temperature in summer, customers have a need to consume various fruits, beverages, and other heat relieving foods, which inevitably increases the probability of getting infected with the cloth grass, thus leading to an increase in yellow spot stains.
針對該類污漬出現(xiàn)的原因,可以針對性地進行以下幾種洗滌工藝的改進:
To address the causes of such stains, targeted improvements can be made to the following washing processes:
針對水中雜質(zhì)的問題
Regarding the issue of impurities in water
建議使用富含高效表面活性劑,尤其是富含螯合劑和抗再沉積劑的洗滌用品,可以有效螯合水中雜質(zhì),防止污漬沉積到布草上。
It is recommended to use washing products rich in efficient surfactants, especially chelating agents and anti redeposition agents, which can effectively chelate impurities in water and prevent stains from depositing on the cloth.
酒店布草
果汁、飲料、啤酒類產(chǎn)生的污漬
Stains caused by juice, beverages, and beer
難以去除的是色素,如果常規(guī)洗滌使用的是彩漂粉或者是氧漂液,建議定期更換給氯漂粉或氯漂液,增加氯漂粉或氯漂液的使用頻次,對于該類污漬的徹底去除更為有利!
What is difficult to remove is the pigment. If conventional washing uses color bleaching powder or oxygen bleaching solution, it is recommended to regularly replace it with chlorine bleaching powder or chlorine bleaching solution. Increasing the frequency of use of chlorine bleaching powder or chlorine bleaching solution is more beneficial for the complete removal of such stains!
針對人體分泌物類的污漬
Stains targeting human secretions
因為混合了較多的蛋白質(zhì)污漬,因此建議在洗滌程序上做一定的調(diào)整,在進入主洗后不要著急升溫,加入洗滌劑之后,升溫到35度洗滌5—8分鐘,即可將大部分的蛋白質(zhì)類污漬去除徹底,防止污漬的產(chǎn)生。還有什么問題就來我們網(wǎng)站http://www.caibozheng.cn咨詢吧!
Because there are a lot of protein stains mixed, it is recommended to make certain adjustments to the washing program. After entering the main wash, do not rush to heat up. After adding detergent, heat up to 35 degrees and wash for 5-8 minutes to completely remove most protein stains and prevent the generation of stains. If you have any further questions, please come to our website http://www.caibozheng.cn Consult!